สำนวนสเปนที่เกี่ยวข้องกับสภาพอากาศ - Expresiones idiomáticas relacionadas con la meteorología/el clima
สำนวนสเปนที่เกี่ยวข้องกับสภาพอากาศ (Expresiones idiomáticas relacionadas con la meteorología/ el clima) ช่วงเดือนพฤษภาคม-มิถุนายน เริ่มเข้าหน้าร้อนในสเปนและจะถูกจริตคนที่นี่มาก เพราะปกติแล้วอุณหภูมิเฉลี่ยจะค่อนข้างเย็น คนส่วนมากก็จะพักร้อน ไปทะเล ทำกิจกรรมกลางแจ้งตามสวนสาธารณะ ฯลฯ
สัปดาห์นี้มีข่าวเกี่ยวความแปรปรวนของสภาพอากาศ ทั้งน้ำท่วม น้ำป่าไหลหลาก ลูกเห็บและฝนที่ตกทั่วสเปน ซึ่งเป็นสภาพอากาศที่ไม่ค่อยจะได้เห็นในช่วงนี้
https://www.google.com/amp/s/www.laverdad.es/murcia/lluvias-provocan-cinco-20200608153232-nt_amp.html
สำนวนสเปนที่น่าจะเข้ากับสภาพอากาศแบบนี้ต้องเป็นสำนวนนี้ cuando marzo mayea, mayo marcea
โดยจะมีคำกริยาทั้งหมด 2 คำ ดังนี้
*marcear แปลว่า มีสภาพอากาศของเดือนมีนาคม (อากาศจะไม่ดี หนาวและฝนตก)
*mayear แปลว่า มีสภาพอากาศของเดือนพฤษภาคม (อากาศดี)
ความหมายของประโยคนี้ก็คือ ถ้าเดือนมีนาคมมีสภาพอากาศของเดือนพฤษภาคม(cuando marzo mayea) เดือนพฤษภาคมอากาศก็จะเหมือนของเดือนมีนาคม (mayo marcea) แปลอีกครั้งก็คือ “ถ้าเดือนมีนาคมอากาศดี เดือนพฤษภาคมอากาศก็จะไม่ดี” นั่นเอง
สภาพอากาศเป็นแบบนี้ทั่วสเปน แน่นอนว่าเมืองหลวง กรุงมาดริดก็ไม่รอด แต่ก็เป็นโอกาสดีที่จะได้รูปภาพหน้าร้อนที่ค่อนข้างแปลกตาออกไป วันนี้มีรูปในสถานที่ต่างๆมาให้ชมกัน
สัปดาห์นี้มีข่าวเกี่ยวความแปรปรวนของสภาพอากาศ ทั้งน้ำท่วม น้ำป่าไหลหลาก ลูกเห็บและฝนที่ตกทั่วสเปน ซึ่งเป็นสภาพอากาศที่ไม่ค่อยจะได้เห็นในช่วงนี้
https://www.google.com/amp/s/www.laverdad.es/murcia/lluvias-provocan-cinco-20200608153232-nt_amp.html
*marcear แปลว่า มีสภาพอากาศของเดือนมีนาคม (อากาศจะไม่ดี หนาวและฝนตก)
*mayear แปลว่า มีสภาพอากาศของเดือนพฤษภาคม (อากาศดี)
ความหมายของประโยคนี้ก็คือ ถ้าเดือนมีนาคมมีสภาพอากาศของเดือนพฤษภาคม(cuando marzo mayea) เดือนพฤษภาคมอากาศก็จะเหมือนของเดือนมีนาคม (mayo marcea) แปลอีกครั้งก็คือ “ถ้าเดือนมีนาคมอากาศดี เดือนพฤษภาคมอากาศก็จะไม่ดี” นั่นเอง
สภาพอากาศเป็นแบบนี้ทั่วสเปน แน่นอนว่าเมืองหลวง กรุงมาดริดก็ไม่รอด แต่ก็เป็นโอกาสดีที่จะได้รูปภาพหน้าร้อนที่ค่อนข้างแปลกตาออกไป วันนี้มีรูปในสถานที่ต่างๆมาให้ชมกัน
Plaza de Cibeles
Ayuntamiento de Madrid
Edificio de la bolsa de Madrid
Plaza de Neptuno - Palace Hotel
Iglesia de San Jerónimo el Real
Banco de España
ยังมีสำนวนอีกมากที่มีคำที่เกี่ยวกับสภาพอากาศ (ทั้งที่มีความหมายโดยตรงและความหมายที่ไม่เกี่ยวกับสภาพอากาศ) มาดูตัวอย่างกันว่ามีใครเคยได้ยินประโยคไหนบ้างครับ
👉LLOVER A CÁNTAROS / LLOVER A MARES / LLOVER CHUZOS DE PUNTA (Llover con mucha intensidad) - ใช้เมื่อฝนตกหนักมากๆ
👉HACER UN FRÍO QUE PELA (Hacer mucho frío) - ใช้เมื่ออากาศหนาวมากๆ
👉ESTAR/ANDAR/VIVIR EN LAS NUBES (Estar distraído) - ใช่ตอนที่กำลังงุนงง, ใจลอย
👉PONER POR LAS NUBES (Hablar bien de alguien) - ใช้ตอนพูดคนอื่นในทางที่ดี
👉TENER (X) PRIMAVERAS (Para referirnos a la edad) - ใช้บอกอายุ (ปี)
👉ERES UN SOL (Eres una buena persona) - เป็นคนดี, คนใจดี
👉CALOR INFERNAL (Mucho calor) - ร้อนมาก, ร้อนเหมือนอยู่ในนรก
👉HACER UN SOL DE JUSTICIA (Mucho sol) -ใช้ในวันที่แดดออกจัด
👉RELACIÓN TORMENTOSA (Mala relación) -ความสัมพันธ์ที่ไม่ดี
👉HACER UN DÍA DE PERROS (Hace muy mal tiempo) -ใช่ในวันที่อากาศไม่ดีมากๆ
👉ESTAR EN EL SÉPTIMO CIELO (Estar o ser muy feliz) -ใช้เมื่อมีความสุขมาก
👉ESTAR EN EL OTOÑO DE LA VIDA (Tener una edad madura cerca de la vejez) -ความหมายในสำนวน “ไม้ใกล้ฝั่ง”
👉DAR A ALGUIEN UN AIRE (Ataque de parálisis) -ใช้ตอนที่มีอะไรที่ทำให้อึ้ง
👉¡AIRE! (Interjección para invitar a alguien a que se vaya) -เอาไว้ตอนไล่คน
👉ALIMENTARSE DEL AIRE (Comer muy poco) - กินอาหารน้อย, กินเหมือนแมวดม
👉A MI AIRE (A mi manera) - ในแบบของฉัน
👉CAMBIAR DE AIRES (Irse a otro lugar) - เปลี่ยนบรรยากาศ
👉VIVIR DEL AIRE (Vivir sin un trabajo conocido) -ไม่มีการงานเป็นหลักแหล่ง
👉DAR EL AIRE (Pasear para respirar aire fresco) -ออกไปสูดอากาศบริสุทธิ์
👉A LOS CUATRO VIENTOS (En todas direcciones) - ทำให้คนรู้ไปทั่ว
👉CON VIENTO FRESCO (Con malos modos) - โกรธ, รำคาญ
และยังมีอีกหลายสำนวนที่ยังไม่ได้กล่าวถึง ลองเอาไปศึกษาและใช้พูดดู เพราะมันจะทำให้เข้าใจและการพูดดูเหมือนเจ้าของภาษามากขึ้น
มีช่องทางอื่นที่สามารถติดตามได้นะครับ
Facebook: All ‘bout Spain
Instagram: pich186
YouTube: PICHET AUPPAJAN









Comentarios
Publicar un comentario